Page 1 of 1

[Suggestion] Translation STRING files + Language System

Posted: Fri Sep 12, 2014 2:28 pm
by Kaesemuffin

this is a repost from the Byond forums - then I realized it would make more sense posting it here than over there.
So what’s up here? Can’t we point in the code to a string file for several languages offering like Russian, German or Swedish (and more) translations?
I am asking me that thing for years now.

I know, I know ... things got a bit messy over the years in the TG Code, but hell since reopening the project on GitHub tons of rows of code had been overhauled and redone ...

SS13 is undergoing an uplift since years, HTML5 is incoming (although I hope it wont lack features, there are some rumors that the HTML5 Byond version will not support all features ... but I don’t know which exactly)

HOWEVER Player counts are rising and now is the best point ever to open up STRING files for all the phrases and descriptions wordings in the whole game. Yeah sure there are sound files ... but hell those are simple to “replace” and even now there are annotations for all spoken sound files in the chat.

But now it’s messy so translate the whole game. It’s like:

TONS OF CODE HERE 01010 SCRIPT YADDA = Variable Player “is trying do end you life with a big” Variable Object ;8,1

So what’s the matter with opening up a STING file.
Hell it even makes your coding job easier, you can simply define objects, relations and even spelling issues.

You can merge all the text doubles in the script
Also you can add up text counting and even grammatical things:

The Clown picks up _a_ knife
The Clown picks up _an_ unknown object

PLUS we can add finally a crossword Alien language system (just for the sound of it) [EDIT: I can add up this into another suggestion thread to clearify]

The “Nyaa Nyaa Nyaa” could lead to a cross dictionary system (like WoW in Game Language Translation) by counting word length and word check sum. In one hand using that we can look for a similar word length synonym in a given dictionary with alien soundings (so we can add up more alien words, that respond to the original word length) and in the other hand we can add up alien soundings in the destination language.

TEXT: Hello World.
Old Style “Nyaa Nyaa”
New Style “Nyaa Meow” British “Nyaa Miaow”

OR the use of Syndicate spells with other languages ...
OR the use of keywords for automatic gestures ...

So ... your thoughts?
Many thanks for reading my messy wall of text.
Kind regards,


Re: [Suggestion] Translation STRING files + Language System

Posted: Fri Sep 12, 2014 7:51 pm
by Remie Richards
You mean just descriptions of objects and the text the game says right?

You'd have to find the appropriate line for each piece of text before it's said, and swap out for it.
Which could mean all versions but english would lag more, due to having to mess with files.


Change every single piece of text in the game to a variable like MMI_desc (or in a list) which would be swapped out while the game boots up.

Either way I don't think it's easy implementation.

Re: [Suggestion] Translation STRING files + Language System

Posted: Fri Sep 12, 2014 9:04 pm
by Kaesemuffin
Hey Remie,

we are talking about a game localization here right (lets put the alien language stuff aside for a moment)

So in that case we don't need a script to swap text ^^
The coders need to set up a file structure and ... simple said they link each text reference to a translation file.

Basically I'm saying:


Code: Select all

	name = "Iced Tea"
	id = "icetea"
	result = "icetea"
	required_reagents = list("ice" = 1, "tea" = 3)
	result_amount = 4

	name = "Iced Coffee"
	id = "icecoffee"
	result = "icecoffee"
	required_reagents = list("ice" = 1, "coffee" = 3)
	result_amount = 4

New 2 Files:


Code: Select all

	name = food#drink#icetea
	id = food#drink#icetea
	result = food#drink#icetea
	required_reagents = list(food#reg#ice = 1, food#reg#tea = 3)
	result_amount = 4

	name = food#drink#icedcoffee 
  	id = food#drink#icedcoffee 
	result = food#drink#icedcoffee 
	required_reagents = list(food#reg#ice = 1, food#reg#coffee = 3)
	result_amount = 4

TranslationFile English

Code: Select all

#Translation English

food#drink#icetea = "Ice Tea"
food#drink#icedcoffee = "Iced Coffee"

food#reg#ice = "Ice"
food#reg#tea = "Tea"
food#reg#coffee = "Coffee"

This was only an example! There are better ways to that.
Dunno write a wrapper, run it _once_ over the code...
Maybe use pootle?

Re: [Suggestion] Translation STRING files + Language System

Posted: Sun Sep 21, 2014 4:57 pm
by Miauw
If this was done using DM it'd be slow as fuck and cause lots of lag.

Re: [Suggestion] Translation STRING files + Language System

Posted: Thu Sep 25, 2014 4:11 am
by oranges
You don't have any proof of that Miauw

Re: [Suggestion] Translation STRING files + Language System

Posted: Sat Oct 04, 2014 1:32 pm
by Miauw
You'd have to file2list() all of the language files, and all of this would have to be in New() since BYOND doesn't accept non-static expressions in atom definition.